上海思译特翻译有限公司

 
中文  ENGLISH  日本語      
Shanghai Siyite Translation Co., Ltd.
热线电话:021-60541871
服务项目
 资料翻译
 陪同口译
 商务口译
 大会交传
 同声传译
 个人简历翻译
 CAT工具培训
 DTP排版
 网站及软件本地化
翻译语种
 

希腊语翻译

 

    上海思译特翻译公司作为一家专业的翻译公司,在希腊语翻译方面拥有对希腊语国家的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入把握的专业希腊语翻译人员,致力于为您提供高品质的中文-希腊文互译服务,我们拥有大批希腊语精英来自政府机关、对外媒体、外语高校希腊语系及部分留学归国精英。

希腊语翻译的质量保证体系

一、我们将从公司现有的希腊语翻译队伍中挑选具有相关专业知识背景的译员,坚决杜绝勉强翻译的译员。

二、严格按照作业流程,对翻译进行跟踪监控,及时处理希腊语翻译过程中的重点和难点。 

三、所有的希腊语译件均须经过严格的文字和技术的双重校对,确保专业词汇的准确性以及翻译风格的统一,未经严格校对的译稿不给客户。

 

 

 
希腊语概况
 

    希腊语是西方文明第一种伟大的语言;许多人认为它是所有语言中最有效、最值得敬佩的交际工具。由于结构清楚、概念透彻清晰,加上有多种多样的表达方式——似乎多得无穷无尽,它就能既适合严谨的思想家的需要,又适合有才华的诗人的要求。我们只能猜测:古希腊语听起来是如何的悦耳,但是,书面语的美可能比口语毫不逊色。

    创造希腊语的民族在公元前二千年从巴尔干半岛迁移到希腊半岛及其邻近地区。希腊语最后分化出四种方言:依奥利亚(Aeolic)、爱奥尼亚(Ionic)、阿卡狄亚塞普路斯(Acado-Cyprian)、多利安(Doric)。约在公元前九世纪出现的荷马史诗《伊利亚特》和《奥德塞》,就是用爱奥尼亚方言写成的。在以后的几百年中,随着雅典城的兴起,一种叫雅典语的爱奥尼亚方言,产生了古典时期伟大的文学作品。雅典语成了希腊语的主要形式及共同语(Koine)的基础。雅典语的使用范围,远远超过现代希腊的疆界。在亚历山大大帝远征以后,雅典语的使用范围东边远达印度;后来罗马帝国信奉雅典语为第二语言。新约圣经用共同语(Koine)写成;时至今日,东正教还在用这部圣经。

    根据腓尼基语改制的希腊字母表,约在公元前一千年就出现了。这是有元音字母、也有辅音字母的第一个字母表。闪米特语族诸语言的字母表与此不同,它们只有辅音字母。希腊字母最初也象闪米特字母那样,是从右到左书写的。但后来变成从右到左和从左到右交替地书写,后来又变成从左到右,成为目前的这种样子。1952年曾解释叫做B线型的希腊早期文字,那时公元前一千五百年的遗物,但是到公元前一千二百年这种文字大部分废弃不用了。

    从第四世纪到第十五世纪,希腊语是拜占庭帝国的官方方言;以后在土耳其统治期间,希腊人仍然讲希腊语。现代希腊语约在九世纪开始成型,到十九世纪成为希腊王国的官方语言。现在操希腊语的,约有一千万人,其中包括塞普路斯岛上的五十多万人。除了通俗的共同语外,还恢复了一种纯粹的古希腊语的模仿语,作为文学用语。

 

 

友情链接
  本站关键词:上海翻译公司
Copyright©上海思译特翻译有限公司  沪ICP备07506894号
上海翻译公司地址上海市杨浦区杨树浦路2300号知兴大厦B710室    Tel:021-60541871   Fax:021-61294427
邮编:200090   E-mail:zhang.wenguang@siyite.com   Msn:zxy135@hotmail.com
点击这里给我发消息